ref: refs/heads/v3.0
enflasyonemeklilikötvdövizakpchpmhp
DOLAR
32,3283
EURO
35,0825
ALTIN
2.297,56
BIST
8.989,17
Adana Adıyaman Afyon Ağrı Aksaray Amasya Ankara Antalya Ardahan Artvin Aydın Balıkesir Bartın Batman Bayburt Bilecik Bingöl Bitlis Bolu Burdur Bursa Çanakkale Çankırı Çorum Denizli Diyarbakır Düzce Edirne Elazığ Erzincan Erzurum Eskişehir Gaziantep Giresun Gümüşhane Hakkari Hatay Iğdır Isparta İstanbul İzmir K.Maraş Karabük Karaman Kars Kastamonu Kayseri Kırıkkale Kırklareli Kırşehir Kilis Kocaeli Konya Kütahya Malatya Manisa Mardin Mersin Muğla Muş Nevşehir Niğde Ordu Osmaniye Rize Sakarya Samsun Siirt Sinop Sivas Şanlıurfa Şırnak Tekirdağ Tokat Trabzon Tunceli Uşak Van Yalova Yozgat Zonguldak
İstanbul
Açık
20°C
İstanbul
20°C
Açık
Cuma Az Bulutlu
23°C
Cumartesi Az Bulutlu
21°C
Pazar Az Bulutlu
21°C
Pazartesi Az Bulutlu
23°C

Ortaokul kitaplarında Uygur alfabesi diye İsrail alfabesinin koyulduğu anlaşıldı.

Ortaokul kitaplarında Uygur alfabesi diye İsrail alfabesinin koyulduğu anlaşıldı.
09.11.2019 11:30
A+
A-

Çin’in akılalmaz yöntemlerle asimilasyon uyguladığı Doğu Türkistan’daki Uygurların acısı sürerken Türkiye’de şaşkınlık veren bir olay ortaya çıktı. Milli Eğitim Bakanlığı’nın ortaokullar için hazırladığı Sosyal Bilgiler kitabının 61’inci sayfasına Uygur alfabesi diye İsrail alfabesinin koyulduğu anlaşıldı. Skandal olayda MEB’nin ortaokul ve imam hatip ortaokulu öğrencileri için hazırladığı ve 1 milyon 340 bin adet basılan Sosyal Bilgiler kitabında, Uygur tarihini anlatan kısımda Uygur alfabesi diye, İsrail (İbrani) alfabesinin basıldığı öğrenildi. 

11-22-20-c-1573196446

Skandalı Gazetesi Yazar Mehmet Doğan duyurdu. Doğan “Eskiden konunun uzmanları ders kitabı yazardı, şimdi kalabalık bir isim listesi önümüze çıkıyor. Bu da anonimlik tehlikesine yol açıyor. Yani, sıradanlık, basitlik, yuvarlaklık ders kitaplarını ölü metinler haline getiriyor” diyerek şunları söyledi: “Şimdi ders kitabı yazmak kolay, elektronik ortamdan malzemeyi kes yapıştır, olsun sana ders kitabı. Tek kitap uygulaması var ve ders kitabı basıldığı zaman milyonlarca basılıyor. Bu durumda bir yanlış varsa, milyonlarca çoğaltılıyor demektir. Okulda öğrenilen doğru sanılan yanlışların, sonraları düzeltilmesi de neredeyse mümkün değil. Görünüşte Millî Eğitim işi sıkı tutmuş: Resim malzemelerine kaynak belirtmek mecburiyeti getirmiş. Birkaç tane basılı kaynak dışında elektronik ortamdan aktarılmış resimler, haritalar ve grafikler. Elektronik ortam kesinlikle güvenilir değil. Böyle güvenilmez ortamdan alınan malzemenin basılı kaynaklarla karşılaştırılmadan kullanılmaması lâzım.”

11-21-59-c-1573196662

Bu harflerin Uygur harfleri olmadığını anlamak için uzman olmaya gerek yok!” diyen Doğan şöyle devam etti: “İsrail alfabesi olduğunu anlamak çok daha kolay. Peki bu resmin kaynağı ne? Bir lisenin sitesi! Sitede bu resme ulaşmak ne mümkün! Bu en basit ifadesiyle ciddiyetsizlik olarak nitelenebilir. Eğitim ciddiyet gerektirir!” Öte yandan Uygur alfabesinin 18 harfli olduğu ve gerçekte 27 harfli olan İbrani alfabesinden alınan görselin, ‘18 harf’ kriterine uygun hale gelmesi için kadrajlandığı da belirlendi. Müfredattaki çeşitli hataların ise iki yıl önce ilköğretim Türkçe kitabında müstehcen karikatür basılmasının ardından devam ettiği dikkat çekti.

Yorumlar

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu yukarıdaki form aracılığıyla siz yapabilirsiniz.